Add Traditional Chinese translation for manager. (#20)

* add README_TW

* Update README_CN.md

* add Simplified Chinese for website

add Simplified Chinese for website

fix some mistakes in README_CN

* Update zh/devices.html

* Update zh/features.html

* Update zh/devices.html

* Update zh/features.html

* Update zh/index.html

* Add Traditional Chinese translation for manager

* Try to add switching function for website
This commit is contained in:
AxelPLN(Axel Yinjia Huang)
2025-01-14 12:10:02 +08:00
committed by GitHub
parent 132d523f32
commit bb3bc42ff9
3 changed files with 180 additions and 2 deletions

View File

@@ -33,9 +33,14 @@
<li class="nav-item">
<a class="nav-link text-light" href="pages/features.html">Features</a>
</li>
<li class="nav-item"></li>
<li class="nav-item">
<a class="nav-link text-light" href="pages/devices.html">Devices</a>
</li>
<li class="nav-item">
<a class="nav-link text-light list">Languages</a>
<a class="nav-link text-light" href="#">English</a>
<a class="nav-link text-light" href="https://rifsxd.github.io/KernelSU-Next/zh">简体中文</a>
</li>
<li class="nav-item">
<a class="nav-link" href="https://github.com/rifsxd/KernelSU-Next" target="_blank">
<i class="fab fa-github fa-lg"></i>

View File

@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="home_magic_mount">Magic Mount</string>
<string name="home_overlayfs_mount">OverlayFS</string>
<string name="unavailable">不可用</string>
<string name="use_overlay_fs">使用 OverlayFS实验性</string>
<string name="use_overlay_fs">使用 OverlayFS (实验性功能)</string>
<string name="use_overlay_fs_summary">对于 KernelSU Next 的挂载系统,在使用 OverlayFS 和 Magic Mount 之间进行切换。</string>
<string name="reboot_required">需要重启</string>
<string name="reboot_message">更改将在重启系统后生效。您想现在重启吗?</string>

View File

@@ -0,0 +1,173 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="issue_report_title">有任何問題?</string>
<string name="issue_report_body">遇到錯誤或者需要反饋?</string>
<string name="issue_report_body_2">請儘快告知我們!</string>
<string name="issue_report_github">在 GitHub 回報</string>
<string name="issue_report_telegram">透過 Telegram 聯繫</string>
<string name="issue_report_github_link">https://github.com/rifsxd/KernelSU-Next/issues</string>
<string name="issue_report_telegram_link">https://t.me/ksunext</string>
<string name="confirm">確認</string>
<string name="app_name" translatable="false">KernelSU Next</string>
<string name="home">主頁</string>
<string name="home_not_installed">未安裝</string>
<string name="home_click_to_install">點擊安裝</string>
<string name="home_working">工作中</string>
<string name="home_working_version">版本: %d</string>
<string name="home_superuser_count">超級使用者數: %d</string>
<string name="home_module_count">模組數: %d</string>
<string name="home_failure">內核中未找到 KernelSU Next v2 簽名! [ !KSU_NEXT || != size/hash ]</string>
<string name="home_failure_tip">請讓你的內核開發人員整合 KernelSU Next</string>
<string name="home_kernel">內核版本</string>
<string name="home_android">Android 版本</string>
<string name="home_manager_version">管理器版本</string>
<string name="home_selinux_status">SELinux 狀態</string>
<string name="selinux_status_disabled">被禁用</string>
<string name="selinux_status_enforcing">強制執行</string>
<string name="selinux_status_permissive">寬容模式</string>
<string name="selinux_status_unknown">未知</string>
<string name="superuser">超級使用者</string>
<string name="module_failed_to_enable">無法啟用模組: %s</string>
<string name="module_failed_to_disable">無法禁用模組: %s</string>
<string name="module_empty">沒有安裝模組</string>
<string name="module">模組</string>
<string name="module_install_prompt_with_name">是否要繼續安裝模組 %1$s </string>
<string name="module_sort_a_to_z">按 A - Z 排序</string>
<string name="module_sort_z_to_a">按 Z - A 排序</string>
<string name="uninstall">卸載</string>
<string name="restore">恢復</string>
<string name="module_install">安裝</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="reboot">重啟</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="reboot_userspace">軟重啟</string>
<string name="reboot_recovery">重啟到 Recovery</string>
<string name="reboot_bootloader">重啟到 Bootloader</string>
<string name="reboot_download">重啟到 Download</string>
<string name="reboot_edl">重啟到 EDL</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="module_uninstall_confirm">確定要卸載模組 %s 嗎?</string>
<string name="module_uninstall_success">%s 已卸載</string>
<string name="module_uninstall_failed">卸載失敗: %s</string>
<string name="module_restore_confirm">你確定要恢復模組 %s 嗎?</string>
<string name="module_restore_success">%s 已恢復</string>
<string name="module_restore_failed">恢復失敗: %s</string>
<string name="module_version">版本</string>
<string name="module_author">作者</string>
<string name="module_overlay_fs_not_available">OverlayFS 被內核禁用,模組不可用。</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="show_system_apps">顯示系統應用</string>
<string name="hide_system_apps">隱藏系統應用</string>
<string name="send_log">發送日誌</string>
<string name="safe_mode">安全模式</string>
<string name="reboot_to_apply">重啟生效</string>
<string name="module_magisk_conflict">由於與 Magisk 有衝突,所有模組不可用!</string>
<string name="home_module_mount">模組系統</string>
<string name="home_magic_mount">Magic Mount</string>
<string name="home_overlayfs_mount">OverlayFS</string>
<string name="unavailable">不可用</string>
<string name="use_overlay_fs">使用 OverlayFS (實驗性功能)</string>
<string name="use_overlay_fs_summary">對於 KernelSU Next 的掛載系統,在使用 OverlayFS 和 Magic Mount 之間進行切換。</string>
<string name="reboot_required">需要重啟</string>
<string name="reboot_message">更改將在重啟系統後生效。您想現在重啟嗎?</string>
<string name="module_restore">恢復模組</string>
<string name="module_restore_message">從備份中恢復模組。</string>
<string name="module_backup">備份模組</string>
<string name="module_backup_message">備份當前已安裝的模組。</string>
<string name="warning">警告</string>
<string name="warning_message">此功能仍處於測試階段且在開發中。請確保在繼續之前備份您的模組。僅當您了解潛在風險時才能使用此功能。謹慎行事。</string>
<string name="proceed">繼續</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="later">稍後</string>
<string name="home_next_kernelsu">🔥 Next 構建</string>
<string name="home_next_kernelsu_repo">https://github.com/rifsxd/KernelSU-Next</string>
<string name="home_next_kernelsu_body">Next 實驗性分支。在 GitHub 上查看!</string>
<string name="home_experimental_kernelsu">⚠️ 實驗性開發警告!</string>
<string name="home_experimental_kernelsu_repo">127.0.0.1</string>
<string name="home_experimental_kernelsu_body">KernelSU Next 是非官方版本,始終處於積極的實驗開發階段。它按原樣提供,不保證穩定性、性能或可靠性。</string>
<string name="home_experimental_kernelsu_body_point_1"> • 使用風險自負:可能會發生崩潰、意外行為或導致系統問題。</string>
<string name="home_experimental_kernelsu_body_point_2"> • 無擔保:開發人員不對因使用而產生的任何數據丟失、系統損壞或其他後果負責。</string>
<string name="home_experimental_kernelsu_body_point_3"> • 僅用於測試目的:它適用於了解風險並能輕鬆解決問題的使用者。</string>
<string name="about_source_code"><![CDATA[在 %1$s 查看原始碼]]></string>
<string name="profile" translatable="false">App Profile</string>
<string name="profile_default">預設</string>
<string name="profile_template">模板</string>
<string name="profile_custom">自訂</string>
<string name="profile_name">名稱</string>
<string name="profile_namespace">命名空間</string>
<string name="profile_namespace_inherited">繼承</string>
<string name="profile_namespace_global">全域</string>
<string name="profile_namespace_individual">私有</string>
<string name="profile_groups"></string>
<string name="profile_capabilities">權能</string>
<string name="profile_selinux_context">SELinux</string>
<string name="profile_umount_modules">卸載模組</string>
<string name="failed_to_update_app_profile">為 %s 更新 App Profile 失敗</string>
<string name="require_kernel_version">當前 KernelSU-Next 版本 %d 過低,管理器無法正常工作,請升級內核 KernelSU-Next 版本至 %d 或以上!</string>
<string name="settings_umount_modules_default">預設卸載模組</string>
<string name="settings_umount_modules_default_summary">App Profile 中"卸載模組"的全域預設值,如果啟用,將會為沒有設定 Profile 的應用移除所有模組針對系統的修改。</string>
<string name="profile_umount_modules_summary">啟用後將允許 KernelSU-Next 為本應用還原被模組修改過的檔案。</string>
<string name="profile_selinux_domain"></string>
<string name="profile_selinux_rules">規則</string>
<string name="module_update">更新</string>
<string name="module_downloading">正在下載模組: %s</string>
<string name="module_start_downloading">開始下載: %s</string>
<string name="new_version_available">發現新版本:%s點擊升級。</string>
<string name="launch_app">啟動</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="force_stop_app">強制停止</string>
<string name="restart_app">重新啟動</string>
<string name="failed_to_update_sepolicy">為:%s 更新 SELinux 規則失敗</string>
<string name="module_changelog">更新日誌</string>
<string name="settings_profile_template">App Profile 模板</string>
<string name="settings_profile_template_summary">管理本地和線上的 App Profile 模板</string>
<string name="app_profile_template_create">創建模板</string>
<string name="app_profile_template_edit">編輯模板</string>
<string name="app_profile_template_id">模板 id</string>
<string name="app_profile_template_id_invalid">模板 id 不合法</string>
<string name="app_profile_template_name">名字</string>
<string name="app_profile_template_description">描述</string>
<string name="app_profile_template_save">保存</string>
<string name="app_profile_template_delete">刪除</string>
<string name="app_profile_template_view">查看模板</string>
<string name="app_profile_template_readonly">只讀</string>
<string name="app_profile_template_id_exist">模板 id 已存在!</string>
<string name="app_profile_import_export">匯入/匯出</string>
<string name="app_profile_import_from_clipboard">從剪貼簿匯入</string>
<string name="app_profile_export_to_clipboard">匯出到剪貼簿</string>
<string name="app_profile_template_export_empty">沒有本地模板可以匯出!</string>
<string name="app_profile_template_import_success">匯入成功!</string>
<string name="app_profile_template_sync">同步線上規則</string>
<string name="app_profile_template_save_failed">模板保存失敗!</string>
<string name="app_profile_template_import_empty">剪貼簿為空!</string>
<string name="module_changelog_failed">獲取更新日誌失敗: %s</string>
<string name="settings_check_update">檢查更新</string>
<string name="settings_check_update_summary">在應用啟動後自動檢查是否有最新版。</string>
<string name="grant_root_failed">獲取 root 失敗!</string>
<string name="action">執行</string>
<string name="open">打開</string>
<string name="enable_web_debugging">啟用 WebView 偵錯</string>
<string name="enable_web_debugging_summary">可用於偵錯 WebUI ,請僅在需要時啟用。</string>
<string name="direct_install">直接安裝(推薦)</string>
<string name="select_file">選擇一個檔案</string>
<string name="install_inactive_slot">安裝到未使用的槽位OTA 後)</string>
<string name="install_inactive_slot_warning">將在重啟後 **強制** 切換到另一個槽位!\n注意只能在 OTA 更新完成後的重啟之前使用。\n確認</string>
<string name="install_next">下一步</string>
<string name="select_file_tip">建議選擇 %1$s 分區映像檔</string>
<string name="select_kmi">選擇 KMI</string>
<string name="shrink_sparse_image">最小化稀疏檔案</string>
<string name="shrink_sparse_image_message">將模組所在的稀疏檔案映像調整為其實際大小,注意這可能導致模組工作異常,請僅在必要時(如備份)使用</string>
<string name="settings_uninstall">卸載</string>
<string name="settings_uninstall_temporary">臨時卸載</string>
<string name="settings_uninstall_permanent">永久卸載</string>
<string name="settings_restore_stock_image">恢復原廠映像檔</string>
<string name="settings_uninstall_temporary_message">臨時卸載 KernelSU-Next下次重啟後恢復。</string>
<string name="settings_uninstall_permanent_message">完全並永久移除 KernelSU-Next 和所有模組。</string>
<string name="settings_restore_stock_image_message">恢復原廠映像檔,一般在 OTA 前使用;如需卸載請使用“永久卸載”。</string>
<string name="flashing">刷寫中</string>
<string name="flash_success">刷寫成功</string>
<string name="flash_failed">刷寫失敗</string>
<string name="selected_lkm">選擇的 LKM: %s</string>
<string name="save_log">保存日誌</string>
<string name="log_saved">日誌已保存</string>
</resources>