Files
KernelSU/manager/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Weblate (bot) d867c3c5e2 Translations update from Hosted Weblate (#1203)
Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org)
for
[KernelSU/Manager](https://hosted.weblate.org/projects/kernelsu/manager/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://hosted.weblate.org/widget/kernelsu/manager/horizontal-auto.svg)

---------

Co-authored-by: Ali Beyaz <alipolatbeyaz@gmail.com>
Co-authored-by: melamit <leominer.work@gmail.com>
Co-authored-by: wxt1221 <3264117476@qq.com>
Co-authored-by: NotNoelChannel <notnoel12345678@gmail.com>
2023-12-27 22:17:04 +08:00

89 lines
6.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="home">首頁</string>
<string name="home_not_installed">未安裝</string>
<string name="home_click_to_install">按一下以安裝</string>
<string name="home_working">正在處理</string>
<string name="home_working_version">KernelSU 版本:%d</string>
<string name="home_superuser_count">已授權 Root%d 個</string>
<string name="home_unsupported">不支援</string>
<string name="home_unsupported_reason">KernelSU 現在僅支援 GKI 核心</string>
<string name="home_kernel">核心</string>
<string name="home_manager_version">管理器版本</string>
<string name="home_fingerprint">指紋</string>
<string name="home_selinux_status">SELinux 狀態</string>
<string name="selinux_status_disabled">已停用</string>
<string name="selinux_status_enforcing">強制</string>
<string name="selinux_status_permissive">寬鬆</string>
<string name="selinux_status_unknown">未知</string>
<string name="superuser">Root 授權</string>
<string name="module_failed_to_enable">無法啟用模組:%s</string>
<string name="module_failed_to_disable">無法停用模組:%s</string>
<string name="module_empty">尚未安裝模組</string>
<string name="module">模組</string>
<string name="uninstall">解除安裝</string>
<string name="module_install">安裝</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="reboot">重新啟動</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="reboot_userspace">軟重新啟動</string>
<string name="reboot_recovery">重新啟動至 Recovery</string>
<string name="reboot_bootloader">重新啟動至 Bootloader</string>
<string name="reboot_download">重新啟動至 Download</string>
<string name="reboot_edl">重新啟動至 EDL</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="module_uninstall_confirm">您確定要解除安裝模組「%s」嗎</string>
<string name="module_uninstall_success">「%s」已解除安裝</string>
<string name="module_uninstall_failed">無法解除安裝:%s</string>
<string name="module_version">版本</string>
<string name="module_author">作者</string>
<string name="module_overlay_fs_not_available">OverlayFS 無法使用,模組無法正常運作!</string>
<string name="refresh">重新整理</string>
<string name="show_system_apps">顯示系統應用程式</string>
<string name="hide_system_apps">隱藏系統應用程式</string>
<string name="send_log">傳送記錄</string>
<string name="safe_mode">安全模式</string>
<string name="reboot_to_apply">重新啟動以生效</string>
<string name="module_magisk_conflict">模組已停用,因其與 Magisk 的模組存在衝突!</string>
<string name="home_module_count">已安裝模組:%d 個</string>
<string name="home_learn_kernelsu">深入瞭解 KernelSU</string>
<string name="home_learn_kernelsu_url">https://kernelsu.org/zh_TW/guide/what-is-kernelsu.html</string>
<string name="home_click_to_learn_kernelsu">瞭解如何安裝 KernelSU 以及如何開發模組</string>
<string name="home_support_title">支持開發</string>
<string name="home_support_content">KernelSU 將保持免費和開源,您可以考慮向開發人員捐贈以表示支持。</string>
<string name="about_source_code"><![CDATA[在 %1$s 中檢視原始碼<br/>加入我們的 %2$s 頻道]]></string>
<string name="profile_umount_modules">解除安裝模組</string>
<string name="failed_to_update_app_profile">無法更新 %s 應用程式設定檔</string>
<string name="require_kernel_version">目前安裝的 KernelSU 版本 %d 過低,管理器無法正常工作,請升級核心 KernelSU 版本至 %d 或以上!</string>
<string name="settings_umount_modules_default">預設解除安裝模組</string>
<string name="settings_umount_modules_default_summary">應用程式設定檔中「解除安裝模組」的全域預設值,如果啟用,將會為沒有設定檔的應用程式移除所有模組針對系統的修改。</string>
<string name="profile_umount_modules_summary">啟用後將允許 KernelSU 為本應用程式還原被模組修改過的檔案。</string>
<string name="profile_default">預設</string>
<string name="profile_custom">自訂</string>
<string name="profile_capabilities">功能</string>
<string name="profile_selinux_rules">規則</string>
<string name="module_downloading">正在下載模組:%s</string>
<string name="restart_app">重新啟動</string>
<string name="profile_template">範本</string>
<string name="profile_name">設定檔名稱</string>
<string name="profile_namespace">掛載命名空間</string>
<string name="profile_namespace_inherited">繼承</string>
<string name="profile_namespace_global">全域</string>
<string name="profile_namespace_individual">個人</string>
<string name="profile_groups">群組</string>
<string name="profile_selinux_context">SELinux 環境</string>
<string name="profile_selinux_domain">網域</string>
<string name="module_update">更新</string>
<string name="module_start_downloading">開始下載:%s</string>
<string name="new_version_available">發現新版本:%s 已可供使用,按一下即可升級</string>
<string name="launch_app">啟動</string>
<string name="force_stop_app">強制停止</string>
<string name="failed_to_update_sepolicy">無法為 %s 更新 SELinux</string>
<string name="module_changelog">變更記錄</string>
<string name="app_profile_template_id_invalid">模板 id 不合法</string>
<string name="app_profile_template_create">創建模板</string>
<string name="app_profile_template_edit">編輯模板</string>
<string name="app_profile_template_id">模板 id</string>
<string name="settings_profile_template">App Profile 模板</string>
<string name="settings_profile_template_summary">管理本地和在線的App Profile模板</string>
</resources>