You've already forked KernelSU
mirror of
https://github.com/tiann/KernelSU.git
synced 2025-08-27 23:46:34 +00:00
Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) for [KernelSU/Manager](https://hosted.weblate.org/projects/kernelsu/manager/). Current translation status:  --------- Co-authored-by: Ali Beyaz <alipolatbeyaz@gmail.com> Co-authored-by: Skallr2 <pm563838@gmail.com> Co-authored-by: hoanghuy309 <hoanghuy309@gmail.com> Co-authored-by: La prière <lapriere@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me> Co-authored-by: Wisnu Gunawan <rem01gaming@gmail.com>
104 lines
7.9 KiB
XML
104 lines
7.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="profile">Hồ sơ ứng dụng</string>
|
|
<string name="profile_default">Mặc định</string>
|
|
<string name="profile_template">Mẫu</string>
|
|
<string name="profile_custom">Tuỳ chỉnh</string>
|
|
<string name="profile_name">Tên hồ sơ</string>
|
|
<string name="profile_groups">Nhóm</string>
|
|
<string name="failed_to_update_app_profile">Không thể cập nhật Hồ sơ ứng dụng cho %s</string>
|
|
<string name="settings_umount_modules_default">Ngắt mô-đun theo mặc định</string>
|
|
<string name="settings_umount_modules_default_summary">Giá trị mặc định của \"Ngắt mô-đun\" trong Cấu hình ứng dụng. Nếu bật, KernelSU sẽ khôi phục mọi tệp hệ thống đã sửa đổi bởi mô-đun cho các ứng dụng chưa thiết lập Cấu hình.</string>
|
|
<string name="profile_umount_modules_summary">Bật tùy chọn này sẽ khôi phục mọi tệp đã sửa đổi bởi các mô-đun cho ứng dụng này.</string>
|
|
<string name="module_update">Cập nhật</string>
|
|
<string name="module_downloading">Đang tải xuống mô-đun: %s</string>
|
|
<string name="module_start_downloading">Bắt đầu tải xuống: %s</string>
|
|
<string name="new_version_available">Phiên bản mới: %s đã có, bấm để nâng cấp</string>
|
|
<string name="home_learn_kernelsu">Tìm hiểu KernelSU</string>
|
|
<string name="home_click_to_learn_kernelsu">Tìm hiểu cách cài đặt KernelSU và sử dụng các mô-đun</string>
|
|
<string name="home_support_title">Hỗ trợ chúng tôi</string>
|
|
<string name="home_support_content">KernelSU sẽ luôn luôn miễn phí và mã nguồn mở. Tuy nhiên bạn có thể ủng hộ chúng tôi bằng một khoản đóng góp nhỏ.</string>
|
|
<string name="about_source_code"><![CDATA[Xem mã nguồn tại %1$s<br/>Tham gia kênh %2$s của chúng tôi]]></string>
|
|
<string name="module_magisk_conflict">Các mô-đun bị vô hiệu hóa vì chúng xung đột với Magisk!</string>
|
|
<string name="module_uninstall_confirm">Bạn có muốn gỡ cài đặt mô-đun %s không\?</string>
|
|
<string name="send_log">Gửi nhật ký</string>
|
|
<string name="home">Trang chủ</string>
|
|
<string name="home_not_installed">Chưa cài đặt</string>
|
|
<string name="home_click_to_install">Nhấn để cài dặt</string>
|
|
<string name="home_working">Đang hoạt động</string>
|
|
<string name="home_working_version">Phiên bản: %d</string>
|
|
<string name="home_unsupported">Không được hỗ trợ</string>
|
|
<string name="home_unsupported_reason">KernelSU hiện tại chỉ hỗ trợ kernel GKI</string>
|
|
<string name="home_kernel">Kernel</string>
|
|
<string name="home_manager_version">Phiên bản Manager</string>
|
|
<string name="home_fingerprint">Fingerprint</string>
|
|
<string name="home_selinux_status">Trạng thái SELinux</string>
|
|
<string name="selinux_status_disabled">Vô hiệu hóa</string>
|
|
<string name="selinux_status_enforcing">Thực thi</string>
|
|
<string name="selinux_status_permissive">Cho phép</string>
|
|
<string name="selinux_status_unknown">Không rõ</string>
|
|
<string name="superuser">SuperUser</string>
|
|
<string name="module_failed_to_enable">Không thể kích hoạt mô-đun: %s</string>
|
|
<string name="module_failed_to_disable">Không thể vô hiệu hóa mô-đun: %s</string>
|
|
<string name="module_empty">Chưa có mô-đun nào được cài đặt</string>
|
|
<string name="module">Mô-đun</string>
|
|
<string name="uninstall">Gỡ cài đặt</string>
|
|
<string name="module_install">Cài đặt</string>
|
|
<string name="install">Cài đặt</string>
|
|
<string name="reboot">Khởi động lại</string>
|
|
<string name="settings">Cài đặt</string>
|
|
<string name="reboot_userspace">Khởi động mềm</string>
|
|
<string name="reboot_recovery">Khởi động lại vào Recovery</string>
|
|
<string name="reboot_bootloader">Khởi động lại vào Bootloader</string>
|
|
<string name="reboot_download">Khởi động lại vào Download Mode</string>
|
|
<string name="reboot_edl">Khởi động lại vào EDL</string>
|
|
<string name="about">Về ứng dụng</string>
|
|
<string name="module_uninstall_success">%s được gỡ cài đặt</string>
|
|
<string name="module_uninstall_failed">Lỗi khi gỡ cài đặt: %s</string>
|
|
<string name="module_version">Phiên bản</string>
|
|
<string name="module_author">Tác giả</string>
|
|
<string name="module_overlay_fs_not_available">overlayfs hiện không khả dụng, mô-đun không thể hoạt động!</string>
|
|
<string name="refresh">Làm mới</string>
|
|
<string name="show_system_apps">Hiển thị ứng dụng hệ thống</string>
|
|
<string name="hide_system_apps">Ẩn ứng dụng hệ thống</string>
|
|
<string name="safe_mode">Chế độ an toàn</string>
|
|
<string name="reboot_to_apply">Khởi động lại để có hiệu lực</string>
|
|
<string name="home_learn_kernelsu_url">https://kernelsu.org/vi_VN/guide/what-is-kernelsu.html</string>
|
|
<string name="home_superuser_count">Số superuser: %d</string>
|
|
<string name="home_module_count">Số mô-đun: %d</string>
|
|
<string name="profile_selinux_domain">Phạm vi</string>
|
|
<string name="profile_selinux_rules">Quy định</string>
|
|
<string name="launch_app">Mở</string>
|
|
<string name="restart_app">Khởi động lại</string>
|
|
<string name="profile_namespace">Danh sách mount</string>
|
|
<string name="profile_capabilities">Quyền</string>
|
|
<string name="failed_to_update_sepolicy">Không thể cập nhật quy định SELinux cho: %s</string>
|
|
<string name="force_stop_app">Buộc dừng</string>
|
|
<string name="profile_namespace_inherited">Thừa hưởng</string>
|
|
<string name="profile_namespace_global">Chung</string>
|
|
<string name="profile_namespace_individual">Riêng</string>
|
|
<string name="profile_selinux_context">SELinux context</string>
|
|
<string name="profile_umount_modules">Ngắt mô-đun</string>
|
|
<string name="require_kernel_version">KernelSU phiên bản %d quá thấp để trình quản lý hoạt động, hãy cập nhật lên %d hoặc mới hơn!</string>
|
|
<string name="app_profile_template_import_success">Đã nhập thành công</string>
|
|
<string name="app_profile_export_to_clipboard">Xuất từ khay nhớ tạm</string>
|
|
<string name="app_profile_template_export_empty">Không thể tìm thấy mẫu cục bộ để xuất!</string>
|
|
<string name="app_profile_template_id_exist">id bản mẫu đã tồn tại!</string>
|
|
<string name="module_changelog">Nhật ký thay đổi</string>
|
|
<string name="app_profile_import_from_clipboard">Nhập từ khay nhớ tạm</string>
|
|
<string name="module_changelog_failed">Tìm nạp nhật ký thay đổi không thành công: %s</string>
|
|
<string name="app_profile_template_name">Tên</string>
|
|
<string name="app_profile_template_id_invalid">Id mẫu không hợp lệ</string>
|
|
<string name="app_profile_template_sync">Đồng bộ hóa các mẫu trực tuyến</string>
|
|
<string name="app_profile_template_create">Tạo Bản Mẫu</string>
|
|
<string name="app_profile_import_export">Nhập/Xuất</string>
|
|
<string name="app_profile_template_save_failed">Không lưu được mẫu</string>
|
|
<string name="app_profile_template_edit">Sửa Bản Mẫu</string>
|
|
<string name="settings_profile_template">Mẫu Hồ Sơ Ứng Dụng</string>
|
|
<string name="app_profile_template_description">Mô tả</string>
|
|
<string name="app_profile_template_save">Lưu</string>
|
|
<string name="settings_profile_template_summary">Quản lý mẫu Hồ sơ Ứng dụng cục bộ và trực tuyến</string>
|
|
<string name="app_profile_template_delete">Xóa</string>
|
|
<string name="app_profile_template_import_empty">Bảng tạm trống!</string>
|
|
<string name="app_profile_template_view">Xem Bản Mẫu</string>
|
|
</resources> |