Files
KernelSU-Next/manager/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
igor 2c193e0dd4 Update portuguese translation (#279)
* manager: improved mount system info fetching logic

* Update portuguese translation

---------

Co-authored-by: rifsxd <rifat.44.azad.rifs@gmail.com>
Co-authored-by: Rifat Azad <33044977+rifsxd@users.noreply.github.com>
2025-04-03 15:50:21 +06:00

86 lines
6.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="issue_report_title">Имате проблем?</string>
<string name="issue_report_body">Открихте грешка или имате обратна връзка?</string>
<string name="issue_report_body_2">Докладвайте я възможно най-скоро!</string>
<string name="issue_report_github">Докладвай в GitHub</string>
<string name="issue_report_telegram">Свържете се чрез Telegram</string>
<string name="issue_report_github_link">https://github.com/KernelSU-Next/KernelSU-Next/issues</string>
<string name="issue_report_telegram_link">https://t.me/ksunext</string>
<string name="confirm">Потвърди</string>
<string name="app_name" translatable="false">KernelSU Next</string>
<string name="home">Начало</string>
<string name="home_not_installed">Не е инсталирано</string>
<string name="home_click_to_install">Натиснете за инсталиране</string>
<string name="home_working">Работи</string>
<string name="home_working_version">Версия: %d</string>
<string name="home_superuser_count">Суперпотребители: %d</string>
<string name="home_module_count">Модули: %d</string>
<string name="home_failure">Не е намерен подпис KernelSU Next v2 в ядрото! [ !KSU_NEXT || != размер/хеш ]</string>
<string name="home_failure_tip">Помолете разработчика на вашето ядро да интегрира KernelSU Next!</string>
<string name="home_kernel">Версия на ядрото</string>
<string name="enabled">Активирано</string>
<string name="disabled">Деактивирано</string>
<string name="susfs_supported">Поддържано</string>
<string name="home_susfs">SuSFS: %s</string>
<string name="home_susfs_version">Версия на SuSFS</string>
<string name="home_susfs_sus_su">SuS SU</string>
<string name="home_android">Версия на Android</string>
<string name="home_manager_version">Версия на мениджъра</string>
<string name="home_selinux_status">Статус на SELinux</string>
<string name="selinux_status_disabled">Деактивиран</string>
<string name="selinux_status_enforcing">Строг режим</string>
<string name="selinux_status_permissive">Разрешителен режим</string>
<string name="selinux_status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="superuser">Суперпотребител</string>
<string name="module_failed_to_enable">Неуспешно активиране на модул: %s</string>
<string name="module_failed_to_disable">Неуспешно деактивиране на модул: %s</string>
<string name="module_empty">Няма инсталирани модули</string>
<string name="module">Модул</string>
<string name="module_install_prompt_with_name">Следните модули ще бъдат инсталирани: %1$s</string>
<string name="module_sort_a_to_z">Сортиране (А-Я)</string>
<string name="module_sort_z_to_a">Сортиране (Я-А)</string>
<string name="uninstall">Деинсталиране</string>
<string name="restore">Възстановяване</string>
<string name="module_install">Инсталиране</string>
<string name="install">Инсталирай</string>
<string name="reboot">Рестартиране</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="reboot_userspace">Мек рестарт</string>
<string name="reboot_recovery">Рестарт в Recovery</string>
<string name="reboot_bootloader">Рестарт в Bootloader</string>
<string name="reboot_download">Рестарт в Download</string>
<string name="reboot_edl">Рестарт в EDL</string>
<string name="about">Относно</string>
<string name="module_uninstall_confirm">Сигурни ли сте, че искате да деинсталирате модула %s?</string>
<string name="module_uninstall_success">%s деинсталиран</string>
<string name="module_uninstall_failed">Неуспешно деинсталиране: %s</string>
<string name="module_restore_confirm">Сигурни ли сте, че искате да възстановите модула %s?</string>
<string name="module_restore_success">%s възстановен</string>
<string name="module_restore_failed">Неуспешно възстановяване: %s</string>
<string name="module_version">Версия</string>
<string name="module_author">Автор</string>
<string name="module_id">ID</string>
<string name="module_version_code">Код</string>
<string name="module_update_json">Актуализиране JSON</string>
<string name="module_update_json_empty">Празно</string>
<string name="enable_developer_options">Активиране на опции за разработчици</string>
<string name="enable_developer_options_summary">Показване на скрити настройки и дебъг информация, релевантни само за разработчици.</string>
<string name="module_overlay_fs_not_available">Модулите не са налични, тъй като OverlayFS е деактивиран от ядрото.</string>
<string name="refresh">Обновяване</string>
<string name="show_system_apps">Показване на системни приложения</string>
<string name="hide_system_apps">Скриване на системни приложения</string>
<string name="export_log">Експорт на логове</string>
<string name="safe_mode">Безопасен режим</string>
<string name="reboot_to_apply">Рестартирайте, за да влязат в сила</string>
<string name="module_magisk_conflict">Модулите не са налични поради конфликт с Magisk!</string>
<string name="home_mount_system">Модулна система</string>
<string name="home_magic_mount">Magic Mount</string>
<string name="home_overlayfs_mount">OverlayFS</string>
<string name="unavailable">Недостъпно</string>
<string name="use_overlay_fs">Използване на OverlayFS</string>
<string name="use_overlay_fs_summary">Превключване между използването на OverlayFS и Magic Mount за KernelSU Next.</string>
<string name="reboot_required">Необходим е рестарт</string>
<string name="reboot_message">Промените ще влязат в сила след рестарт. Искате ли да рестартирате сега?</string>
</resources>